samedi 9 juillet 2011

Tour en ruine (III), Le Thord, Saint-Haon

Château de Rochefort, Le Thord, Saint-Haon
Acrylique sur papier, 20 x 20 cm (mai 2011).
Acrylic on paper, 8 x 8 in.

Après un an ou presque, et des dizaines ou presque de papiers déchirés, retour à la ruine du Thord . À l'acrylique cette fois. Et cette fois peut-être, tout près de ce que j'ai en tête quand je commence une peinture. Quelque chose qui évoque plus qu'il ne montre ; quelque chose qu'on peut regarder de loin comme un paysage et de près comme un jeu de lignes, de formes, de couleurs ; quelque chose qui est peut-être un sujet mais surtout une surface. Bon, rien de nouveau : l'équilibre entre le figuratif et l'abstrait…

A year and so many failures later, back to the ruined tower of Le Thord . With acrylic. Quite close, this time, of what I have in mind each time I begin to paint or draw. Something evocating, not demonstrating; the feel of a landscape and also an exciting painted surface. Well, nothing new: just the old balance between figuration and abstraction…  

Taches, coulures, éclaboussures : une fois encore, une peinture qui se construit sur l'accident ; ce qui est semble-t-il ce que je dois chercher à chaque fois. Malgré les croquis préparatoires, rien de solide, tout est mouvant, aqueux, brouillé, on peut glisser dans la boue ou se noyer dans le n'importe quoi jusqu'à ce que, parfois, quelque chose se passe qui fige le merdier et vous sentez qu'on y est, peut-être, momentanément, jusqu'au prochain doute…

Stains, drips, splashes: once again, a painting built on the accident, which is obviously what I'm looking for.
Despite the preparatory sketches, nothing is solid, everything is moving, watery, blurred; it looks like dragging in the mud, drowning in puddles, until sometimes something happens that freezes the mess and perhaps I can feel: yes, it is! Temporarily, until the next doubt...


Graphite, 12 x 12 cm, 4.7 x 4.7 in.

Aucun commentaire: