mardi 31 décembre 2013

À la prochaine !

Encre, gouache. 30 x 20 cm (décembre 2013).
Ink and gouache. 12x8 in.
À RL

La pelardotruche, dernière volaille pour les fêtes…
Bonne fin d'année à tous et bon début de suivante !
Je ferme le bouclard un moment, on verra bien si ça repart en Quatorze.
À la prochaine.

Pelardostrich, last chicken for New Year Eve.
All my wishes for 14!
Curtain falling for a moment; we'll see if it will start again.
See you.

mercredi 4 décembre 2013

Ecce Zappa

Multiple : gouache sur tirage photo (novembre 2013).
Gouache on photo print.

Rappelez-vous, j'ai pris l'habitude de vous souhaiter un bon Noël avec un musicien barbu. Encore qu'on puisse cette fois objecter qu'il s'agit plutôt d'une moustache. Et que vu le titre et le traitement, cela conviendrait mieux au Vendredi saint.
Qu'à cela ne tienne et un peu en avance, voici Frank Zappa, à la gouache multicouches sur tirage imprimante, d'après une photo de Fritz Brinckmann. L'une des dernières, pochette de son ultime disque (The Yellow Shark) : la face nord de Zappa, celle de la musique contemporaine, la moins fréquentée. En guise de Noël et d'hommage, parce que ça fait vingt ans aujourd'hui qu'on n'a plus de nouvelles… Malheureusement.
Plus je regarde et plus je trouve qu'il a un air de Gauguin, comme ça.

Remember, I use to wish you a Merry Christmas with a bearded musician. Although one might argue that this is rather a mustache. And according to the title and treatment, it would be better for a Holy Friday.
Never mind and little early, here's Frank Zappa, multilayer gouache on photo print, painted on a photo by Fritz Brinckmann. One of the latest ones, cover of its ultimate disc (The Yellow Shark): the rough face of Zappa, contemporary music, less crowded. As Christmas and homage, because it's been twenty years now that we have no more news … Unfortunately.
The more I look the more I think he looks a little like Gauguin, like that.

mercredi 13 novembre 2013

Barra de Coyuca (II), Mexico

Aquarelle, 20 x 20 cm (novembre 2013).
Watercolor, 8x8 in.

Deuxième tentative, d'après la même référence.

Second try, same reference.

jeudi 31 octobre 2013

Barra de Coyuca, Pie de la Cuesta, Mexico

Gouache & Neocolor II, 20 x 20 cm, 8x8 in (octobre 2013).

C’était il y a pas mal de temps, bien avant les tempêtes de cet automne, une bande de sable interminable à l’autre bout du monde, une lagune pas très loin d’Acapulco où il n’y a rien d’autre que des pélicans et des huttes de pêcheurs. Et nous, bande de touristes qui n’en revenions pas…

It was some time ago, before this fall storms, a long strip of sand  on the other side of the world, a lagoon near Acapulco, where there is nothing else that pelicans and fishermen's huts. And we, band of tourists, blown by the beauty ...


vendredi 4 octobre 2013

La Chute de la maison Usher (II)

Graphite, 16 x 24 cm, 6.5x9.5 in (septembre 2013).

Vous trouviez peut-être le précédent un peu gnangnan, voire faiblard ? Raté ? Je ne suis pas loin d'être d'accord. Ce qui était dommage vu le sujet.
Celui-ci est mieux.

May be you think the previous one was cutesy, even feeble? Failed? Perhaps I could agree. Which was a shame given the subject.
This one is better.

vendredi 27 septembre 2013

La Chute de la maison Usher

Avignon, Palais des Papes 
Graphite, 40 x 20 cm, 16x8 in (septembre 2013)

Vous ai-je déjà dit que j'étais fan d'Edgar Poe ? Ou plutôt de ce que l'on connaît de Poe en France, c'est à dire un Baudelaire noir et fantastique. Et par-dessus tout, fan de La Chute de la maison Usher. Dessin d'après une photo prise au Palais des Papes d'Avignon, comme quoi tous les chemins ne mènent pas forcément à Rome…

I'm fan of Edgar Allan Poe. And above all of The Fall of the House of Usher. Drawing from a photo taken in Papal Palace in Avignon. Strange meeting of Popes and Poe… 


mardi 3 septembre 2013

Les Sabliers du temps (III)

Mont Ventoux, gouache, collage, paysage abstrait
Gouache, Neocolor II, collage. 30 x 15 cm, 12x6 in (août 2013).

J'insiste.
Avec – c'est une première – un peu de papier collé, pour le relief des choses.

I insist. 
With – for the very first time in my world – some collage, to make some texture.